Свободный туризм. Материалы.
ГлавнаяПриглашаю/пойду в походПоходыСнаряжениеМатериалыПутеводителиЛитератураПовествованияЮФорумНаписать нам
Фото
  Путеводители     Кавказ     Средняя Азия     Среднегорье  


От Маруха до Эльбруса

Предисловие

Общие сведения

Условные обозначения

МАРУХ. АКСАУТ

Марухское ущелье

Аксаут

Мысты-Баши

Уллумарка

Кичи-Теберда

Из долины Аксаута на главный хребет

ТЕБЕРДА И ДОМБАЙ

Муху и Азгек

Бадук и Хутый

Ущелье Алибек

Аманауз

Домбайульген

Вдоль военно-сухумской дороги

Буульген

Джамагат и Уллумуруджу

Кичимуруджу

УЧКУЛАН И ДАУТ

По Учкулану и Махару

Уллукёль

Гондарай

Джалпакол

Индрюкой. У Гвандры

По Дауту. Рынджи

ВЕРХОВЬЯ КУБАНИ

Ущелье Уллукам

Узункол

Кичкинекол

Чирикол

Эльбрус

Хотютау

Уллухурзук

Худес

По пути первовосходителя

Некоторые топонимы Западного Кавказа и Приэльбрусья

Литература

От Маруха до Эльбруса - Путеводители

Некоторые топонимы Западного Кавказа и Приэльбрусья

(составил Л. В. Вегенер)

Принадлежность топонимов к тому или иному языку помечена сокращениями: абаз., абх. - языки (собственно, диалекты одного языка) абазин и абхазов; адыг. - адыгейский; алано-осет. - осетинский язык средневековых алан; араб. - арабский; карая. - карачаевский; кбал. - тюркский язык карачаевцев и балкарцев; осет. - осетинский; сван. - сванский; тюрк. - языки тюрков, в разные периоды истории живших на северной покатости Кавказа; черк. - родственные черкесские (адыгские) языки кабардино-черкесов и адыгейцев.

Азау (тюрк, в кипчакском варианте) - «низовье реки» или «подножие горы»

Азгек (тюрк. Аз-кёк) - «скудная зелень». Но может быть перестановка в имени Агзек.

Азырт (абх. Адзырта) - гибельное или многоводное место

Акбек(ский) ледник, Акбек - имя (тюрк.), либо искаженное Ак-бет (кбал.) - «белый склон, откос» (буквальный перевод - лицо)

Ак-Киштик (кбал.) - «белая кошка». Переосмысленное Акыштик - «круча Акыша». Акыш - охотник.

Аксаут (Хасаут, черк.; Схауат, карач.) - возможны перестановки в первичном «ак (ах)-суат» (тюрк.) - «чистое (буквально, белое) место водопоя»

Актур (тюрк.) - имя типа Бектур

Алибек (кбал. Алибек-Ёльген) - «место, где умер, погиб или был убит Алибек»

Аман-Ауз (кбал.) - «плохое, дурное устье, ущелье»

Ануква (абх. Анухва) - место святилища, святое место

Аргы-Кала (кбал.) - «дальняя крепость, башня»

Арю-Чат (кбал. Ариу-чат) - «красивая или чистая балка»

Ацгара (абх. Адзгара) - «мелководье»

Ачапара (абх.) - пристройки ограды для скота

Бадук (черк. Бату-ко) - «ущелье Батуева»

Баксан (кбал. Басхан) - «затопляющая»

Балк-Баши (тюрк.) - вершина, верховье (реки) Балк, у балкарцев Малк. В русском языке превратилось в Малка.

Белала-Кая (кбал. Бел-аллы-ала-кая) - «пестрая скала перед седловиной»

Бечасын, Бичесын (тюрк.) - «надгробие княгини» (имеются в виду каменные «бабы», оставленные кипчаками)

Битюк-Тёбе-Кол (тюрк.) - «ущелье у высокой (великой) вершины»

Бурун-Таш (кбал.) - «нос-камень» (выступающая скала)

Бу-Ульген (кбал. Буу-Ёльген) - «местность, где пал олень или умер, погиб Буу» (архаичное тюркское имя со значением «олень-самец, бык»). Сравните с названием Домбай.

Быкылы (кбал.) - «место с врытыми в землю сучковатыми стволами»

Гара-Баши (кбал.) - «верховье нарзана»

Гаралы-Кол (кбал.) - «нарзанное ущелье»

Гвандра, Гуандра (абх.) - «жилище людей и скота, обнесенное оградой». Или Гуа-андара - «граница пастбищ рода Гуа».

Гогуа (абх.) - пастбища скотоводов Гуагуа

Гоначхир (тюрк.)- «плоскогорье, равнина Конача в верховьях реки». Возможно Куаначхир (абх.) - в фольклоре имя одного из нартов и место, где в бою пали все нартские богатыри.

Гондарай - искажение или вариант имени Кандорай

Гошаях-Кала (тюрк.) - «белая башня Гошая» (по имени)

Дал - по названию здешнего горского племени

Далар (сван.) - принадлежащее сванскому божеству охоты Дал либо абхазскому племени Дал

Даут, Дауут - имя первопоселенца или предка жителей этой долины

Джалау-Чат (кбал.) - «лизунцовая балка», где туры лижут солонцовую почву

Джалпак-Кол (кбал.) - «ущелье с пастбищем в виде наклонного плато»

Джамагат (из араб.) - мусульманская община

Джез-Кулак (кбал.) - «медная балка»

Джилы-Су (кбал.) - «теплая вода», название теплых (целебных) источников

Джугутурлю-Чат (кбал.) - «турья балка»

Домбай, Доммай (кбш.) - «зубр» и собственное имя

Домбай-Ульген (кбал. Домбай-Ёльген) - «место, где пал зубр или умер, погиб Домбай»

Доттах-Кая (кбал. Дотда-Кая) - «скала над пастбищами Дотдаева»

Индрюкой (черк.)- «Индруково место». Или «Индрукова низина» (кбал.). Названо по имени.

Ине (кбал. Ийне) - «игла, острая вершина»

Ирахик-Сырт (балк.) - «возвышенность Ирахика» (по имени). Версия: Ирах-икх (черк.) - «могила Ираха».

Ислам-Чат (кбал.) - «балка Ислама» (по имени)

Кала-Кулак (кбал.) - «башенное ущелье»

Калеж (черк.) - «старая крепость»

Карабек (тюрк.) - имя, но Кара-бет - «черный склон, откос»

Кара-Кая (кбал.) - «черная скала»

Кара-Кёль (кбал.) - «черное озеро» или «озеро Кара» (по преданию, в озере в Теберде утонул пастух Кара, увлеченный на дно матерью вод - Су-анасы)

Карач (абх. А-карач) - «карачаевец», по месту карачаевского коша

Карачай - в фольклоре название травы, росшей на древней родине карачаевцев Карт-Джурт. Кара-чай (тюрк.) - «черная река».

Кара-Чаул (Чул) (тюрк.) - «черный камень»

Кардоник (от черк. Кардан-ныдж) - «околоречье Кардана» (по имени)

Карт-Джурт (кбал.) - «старый очаг, пепелище аула», древняя отчизна карачаевцев

Кашха-Тау (кбал.) - «лысая гора»

Кая-Тешик (кбал.) - «скальная дыра, проход в скалах»

Квараш (абх. Куараш) - «речка в белокаменных берегах, белокаменка»

Кёнделенле (кбал.) - «поперечные» - гребни и ущелья, расположенные под прямым углом к гребню основного хребта и к тальвегу основной долины

Кёнделен-Су (кбал.) - «поперечная речка», приток р. Даут

Кёртмели-Тала (кбал.) - «грушевая поляна»

Кичи-Теберда (кбал.) - «меньшая (буквально младшая) Теберда»

Кичкине-Кол (кбал.) - «маленькое ущелье»

Клухор (абх. Клыхура) - «узкий, тесный проход»

Клыч-Кара-Кая (кба.1.) - «черная скала (над ущельем) Клыч». Клыч - старинное абх.-абаз. родовое имя производное от тюрк, личного имени Кылыч («меч»).

Ковдун (алано-осет. Кувдон) - «святилище, место жертвоприношений»

Кодор (Курды у абхазов) - в абх.-черк. языках основа «ко», «ку», «куа»

осмысливается как «река», «ущелье», «каменистый берег», «зубчатый гребень хребта»

Кубань (у славян; Кубана - у абхазов и абазин). Тюркское название этой реки Кобан - «вздымающаяся, затопляющая». Однако аборигенами Прикуба-нья были не тюрки. Тюркский гидроним мог сложиться на основе похожего по звучанию дотюркского топонима, например, древнего абх.-адыг. обозначения кубанского низовья Копан - «страна устья речной долины». Кубань черкесов Псыж - «большая река».

Кума (тюрк. Кум, черк. Бум) - «песок, песчаная река»

Куршо, Куршоу (черк. Курш-шхо) - «большой скальный хребет». Версия: «обруч» (кбал.)

Кызыл-Ауш-Дуппур (кбал.)- «красного перевала бугор» (возвышенность с тупым верхом)

Кыныр-Чат (кбал. Кынгыр-чат) - «кривая балка»

Кышка-Джер (кбал.)- «место для зимовки скота» или (по имени) - «Кыш-каево место»

Кышкыт (абаз.) - «поселение Кышевых»

Кюкюртлю-Кол (кбал.) - «серное ущелье»

Малка - см. Балк-Баши

Мамиа-Кала - «башня Мамиа» (по имени), она же Гошаях-Кала (см.)

Манчхап (абх.) - «пещера Манча» (по имени)

Марка-Су (тюрк.) - «речка, где выпасали молодняк»

Марух (черк.. Марыху абх., Морх карач.). Наиболее вероятно: от абх.-абаз. «амра», «мара» - «солнце», «солнечная гора» или «гора бога солнца».

Махар, то же Нахар. Вероятно, разновидности имени.

Могуаширха (абх. Мгуаширха) - «гора Мгуаш(евых)»

Морх-Сырты (кбал.) - «Марухская возвышенность»

Мурзук (алано-осет. Мурдзук) - «щебневая низина»

Мурсалы-Тала (кбал.) - «крапивная поляна»

Муруджу (от кбал. Муру-джух) - «раскрошенный выступ горы, берега»

Муса-Ачитара (кбал.) - «Мусы зловещая теснина» (предание о гибели Мусы). На старых картах Мусатчери (кбал. Муса-Джери) - «место, участок Мусы».

Муху (кбал. Муху-су) - «речка Муху» (по имени)

Мырды (кбал.) - «болото, топь». Однако абхазы название перевала считают искажением абхазского слова «а-марта» - «крутой подъем (в гору)».

Мысты (кбал.) - из осетинского «кислый, горький» (по наличию солончаков)

Назлыбек (искаженное кбал. Назлы-бет) - «пихтовый склон, откос»; Назлыкол - «пихтовое ущелье»

Нахар - см. Махар

Птыш - старинный род абхазских скотоводов

Рапочай, Рапачай. Возможно, от Цырапа-чай (черк.) - «ущелье с бурным течением воды, стремниной в теснине».

Рмнджи (алано-осет. Рындз, Риндза) - «труднопроходимая трона на обрыве, узкий тесный карниз»

Сакен, Сакян, Сакиан - от сванской фамилии

Сенты, Сынты (черк. Сынтхы, тюрк. Сын) - «хребет с надгробиями»

Софруджу (от кбал. Сауру-джух) - «выступ округлой вершины. Буквально «сауру» - «круп лошади».

Сулахат - легенда производит от женского имени Зулихат. Реальной основой может быть Сулукат - водный пласт, место выхода грунтовых вод на склоне этой горы.

Султан - имя человека, открывшего (по преданию) целебные источники Джилы-Су

Сунахет - название никакого отношения к местной топонимии не имеет. Его придумали в 1904 г. альпинисты фон Мекк и Фишер.

Сурх, Сырх (осет.) - «красный», «вершина красных скал»

Тала-Баши (к6а^^.) - «поляны верх» или «над поляной»

Таллы-Чат (кбал.) - «вербная балка»

Тал ыч хан (тюрк.) - имя. Или Таллы-чыкхан (кбал.) - «тальниковый родник».

Ташлы-Сырт (кбал.) - «каменистая возвышенность»

Теберда (от карачаевского названия Те(й)берди по записи от первой половины XIX в.). Возможным кажется исходное Тёбе-арты - «возвышенности зад, тыл», «за возвышенностью» (по отношению к Старому Карачаю).

Терс-Кол (кбал.) - «ущелье противоположное (солнечному склону)»

Тик-Ауш (кбал.) - «крутой перевал»

Тогуз-Кёль (кбал.) - «девять озер» (в смысле - много озер)

Туманлы-Кёль (кбал.) - «туманное (с туманами) озеро»

Тырны-Ауз (карач.) - «журавлиное ущелье». Карачаевцы, в языке которых сохранилось слово «турна» - «журавль» (в балкарском его нет), жили в Баксанской долине до середины XVII в.

Ужум (тюрк. Узун) - «длинный»

Узун-Кол (кбал.) - «длинное ущелье»

Улак (карач.) - «козленок». В тюркских языках может означать также узкое место быстрого течения воды. Уаллаг-Кам (алано-осет.) - «верхнее ущелье».

Уллу-Кам (кбал.) - «большое ущелье». Кам, Ком (алано-осет.) - «рот, пасть», «ущелье»; в тюркскую топонимию Сев. Кавказа слово пришло из дотюркских языков.

Уллу-Кёль (кбал.) - «большое озеро»

Уллу-Озен (кбал. Ёзен) - «большая долина»

Уллу-Чиран (кбал.) - «большой ледник»

Учкулан. Наиболее вероятно, от Уч-кулан (тюрк.) - «верхние Кулан(о-вы)», или Учку-алан - «верхние, вверху находящиеся аланы».

Хаджибей - имя (тюрк.)

Хадюка - см. Халега

Хакель, Хакял (абх). Хакял-ачапара - «пристройка (для загона скота) Хакяла» (по имени).

Халега. Искаженное Халыкга (кбал.) - «путь, проход к стойбищу Халы-ка». Может быть, так же объясняется название соседнего перевала Хадюка: Хатукга - «к Хатуку».

Хамурза-Иашта (абх.) - «стойбище Хамурзы» (по имени)

Харихра (абх. Хар-кхра) - «скала Хара» (по имени)

Хасан-Кой-Сюрюльген-Ауш (кбал.) - «перевал, через который угнали овец Хасана»

Хасаут - см. Аксаут

Хатипара (абх.) - «сыновство Хата» (пастбище этой семьи)

Хецквара (абх. Хяцкуара) - «грабовая речка» или «речка рода Хяцба (сын граба)»

Ходжал (абх. Хуаджа) - «гористые места»

Хотю-Тау (кбал.)- «гора Хутуя» (по имени). В ином толковании, Гюттю-тау (кбал.) - «приплюснутая гора, гора-лепешка» (плоское повышение перевального гребня).

Хумара. От Хумэн (черк.) - «защищать (укрепленное место)». Но может быть и родовое имя Хумараа (абаз.) - Хумаровы.

Хурла-Кёль (кбал.) - «озеро каменистого места»

Хурзук (алано-осет. Хур-дзук) - «каменистая (щебневая) низина»

Хутиа - род Хутыаа (абх.)

Хутый (кбал.) - разновидность имени Хутуй. Либо фамилия Хутий (черк.) - Хутиев

Чат-Баши (кбал.) - «верховье балки», «над балкой»

Чауллу-Чат (кбал.) - «балка с нагромождениями камней»

Чегет-Чат (кбал.) - «балка северного склона горы». Вторичное значение Чегет - «горный лес».

Черен-Кол (кбал.) - «ущелье с пахотным участком, дающим не более одной скирды скошенного хлеба»

Чипер-Азау, Чипер-Карачай - предполагают искаженные названия перевальных путей от сванского селения Чубери (Чвибери) в Карачай и к местности Азау на Баксане

Чирик-Кол (кбал.) - «гнилое ущелье»

Чомарт-Кол (кбал.) - «заднее ущелье Чома». Либо «ущелье Чомарта», где Чомарт («добрый») - прозвище или имя человека.

Чотча (кба,1. Чотча-миниген-кая) - «скала, на которую взошел (охотник) Чотча»

Чунгур-Джар (кбал.) - «провал, обрыв, сильно пересеченная местность»

Чучхур (кбал.) - водопад и выбитая им котловина

Чхалта (абх.) - «путь подъема лошадей (к пастбищам)»

Чхалта-Дзых (абх.) - «Чхалтский родник»

Шаманланы-Нарзан (кбал.) - «нарзанный источник Шамановых»

Шау-Кол (осе/и., кбал.) - «черное (темное) ущелье»

Шоудиди, правильно Шоудыд - по старинному абхазскому имени

Шхапидзга (абх. Шха-пыц-га) - «горные зубцы несущий гребень», «зубчатый хребет»

Эльбрус. Персидское имя кавказской вершины Эльбурз («бурз» - иранское слово индоевропейского корня со значением «высота», «высокий») русские кавказцы освоили в формах Ельборус, Эльбрус. Тюрки осмыслили его как Йель-буруш («гора, направляющая ветер») и Ял-буз («грива-лед»). Высокой, великой вершиной называли Эльбрус уллу-камские тюрки (см. Битюк-Тёбе). Черкесы величали его главой неба («уа-шха»). Карачаево-балкарское название Минги-Тау обычно понимают как «тысяча гор», хотя, вероятно, здесь «мёнгю-тау» (тюрк.) - «вечная гора», в переносном значении - «гора с вечными снегами».

Эпчик (карач. Ипчик, балк. Ыфцык) - «перевал»

Эрцог, Эрцох (Эрцахо). От абхазского названия ГКХ в истоках Кодора - Ерцаху. Горы Ерцаху считались священными (в народной версии библейской легенды о потопе выступали в роли горы Арарат).







  
Узел применяется в ситуациях, когда необходимо протравливать веревку в две стороны. Узел применяется для динамической страховки, лучше на мягких веревках. Иногда его используют в качестве тормозного устройства при спуске по вертикальным перилам, но в этом случае он безбожно портит оплетку веревки, особенно на отечественных жестких веревках.
Основная часть экспедиции задержалась в Скардо только четыре дня, ровно столько, сколько потребовалось для того, чтобы весь груз, который еще в Италии был упакован в небольшие тюки по 25–30 килограммов, разделить на три части для трех колонн носильщиков. В эти дни Скардо выглядел необычно. Носильщики балти, которые
Обзорная схема Западного Тянь Шаня. В истоках речки Шильбили Таласский Алатау носит местное название Музбель. Здесь от Таласского хребта отходит самый мощный его отрог Пскемский хребет. На месте стыка двух горных гряд кроме Шильбили берут начало Чакмак, одна из составляющих Сандалаша, и
Редактор Расскажите
о своих
походах
Наименование Кол во Ботинки пара Сменная обувь (тапочки, кроссовки) пара Носки толст и тонк. 3 4 пары Фонарики , гамаши пара Белье комплект Куртка теплая или жилетка 1 Теплые вещи (штаны и кофта из Polartec, шерсть) комплект Штормовой костюм (капрон или с мембраной
1983 г. Не просто нынче найти в горах перевал, на котором бы не побывали туристы. Почти не осталось горных хребтов, ими не пройденных. И уж, кажется, совсем невозможно представить горную страну, о которой они знали бы только понаслышке. Между тем такая горная страна есть.
Соединяет ледник Барокко Восточный с ледником Киче Борду Западный. Описание дается с прохождением верховья ледника Бороко Восточный и верховья ледника Киче Борду. Описание дается от плато ледовых озер. Перевал Фестивальный расположен в южном боковом отроге хребта Терскей Ала Тоо, между центральной вершиной


0.067 секунд RW2