Свободный туризм. Материалы.
ГлавнаяПриглашаю/пойду в походПоходыСнаряжениеМатериалыПутеводителиЛитератураПовествованияЮФорумНаписать нам
Фото
  Материалы     Веревки и узлы     Безопасность     Питание     Учебная литература  


Проблемы безопасности в горах

Предисловие к русскому изданию

Введение

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГОРНОГО ТУРИЗМА И АЛЬПИНИЗМА

Характеристика опасностей в горах

О трудностях в горах

Влияние занятий горным туризмом и альпинизмом на некоторые физиологические и психические функции человека

Влияние занятий туризмом и альпинизмом на двигательные реакции человека

Влияние стенных восхождений и горных туристских походов на внимание альпинистов и туристов

Влияние стенного восхождения на чувство равновесия у альпинистов

Влияние высотных восхождений на некоторые психические функции альпинистов

Влияние стенных восхождений на двигательную координацию и быстроту альпинистов

Влияние занятий горным туризмом и альпинизмом на пульс, кровяное давление и жизненную емкость легких

Влияние стенных восхождений и горных туристских походов на силу альпинистов и туристов

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ В ГОРАХ

Классификация правил безопасности

Правила безопасности перед выходом из хижины, лагеря, населенного пункта

Правила безопасности при движении в горах

Правила безопасности при лазаний по скалам и восхождении на вершины

Правила безопасности при страховке

Правила безопасности при спуске по веревке

Правила безопасности учебно-тренировочных занятий на скалах

Правила безопасности при организации бивака в горах

Правила безопасности при угрозе схода лавин

Правила безопасности на соревнованиях по ориентированию в горной местности

Правила безопасности в пещерах и провалах

Правила безопасности при спасательных работах в горах

Правила хранения, контроля и использования альпинистского снаряжения

Методика обучения правилам безопасности

Классификация ошибок при лазании по скалам

ПРИЧИНЫ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ В ГОРАХ

Предварительно обусловленные субъективные причины несчастных случаев в горах

Предварительно обусловленные объективные причины несчастных случаев в горах

Непосредственные субъективные причины несчастных случаев в горах

Непосредственные объективные причины несчастных случаев в горах

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В ГОРАХ

Подбор партнера при занятиях альпинизмом и туризмом

Формирование правильного представления о характере предстоящих действий

Меры безопасности при восхождении на учебно-тренировочные и классифицированные стенные маршруты. Автоматическая страховка

Меры безопасности при использовании альпинистских веревок и узлов

Скорость и безопасность при движении в горах

Организация и действия вспомогательно-спасательной группы в альпинистских восхождениях и туристских походах

Профилактические меры, связанные с общей организацией безопасности в горах

Совершенствование подготовки туристов и альпинистов для участия в походах и восхождениях

Утомление и борьба с ним

Совершенствование техники движения по различной местности

Регулирование эмоционального состояния туриста

Успех альпинистского и туристского мероприятия

Борис Маринов - Проблемы безопасности в горах - Материалы

Правила безопасности при движении в горах

1. Передвижение должно быть не индивидуальным, а групповым, что позволит обеспечить взаимопомощь участников на маршруте.

2. Не допускать разделения группы и нарушения дисциплины. Всякая отлучка возможна только с разрешения старшего.

3. Каждая группа, независимо от ее размера, должна иметь хорошо подготовленного руководителя, обладающего большим опытом и авторитетом.

4. Темп движения и остановки должны соответствовать уровню подготовленности и возможностям участников, условиям местности и погоды. Не допускать необоснованно высокой скорости.

5. Соблюдать правильный режим нагрузок, отдыха, питания, питьевой режим, принимать меры, обеспечивающие хорошую терморегуляцию организма.

6. Поддерживать в группе высокую дисциплину и чувство взаимопомощи.

7. Не допускать купания в горных озерах, где есть опасность утонуть или простудиться.

8. Не сокращать путь за счет безопасности (можно попасть в лавину, поскользнуться, упасть на камни).

9. Избегать передвижения в ненастье, тумане, в темноте, поздно вечером. Основную часть дневного перехода совершать в утренние часы.

10. Избегать подъемов и спусков по склонам и желобам со свободно лежащими камнями.

11. Как уже было сказано, не идти в ночное время, кроме случаев спасательных работ, при опасности обморожения или с учебными целями.

12. Выбирать маршрут с учетом конкретных условий (структуры снежного покрова, состояния участников, погоды), всегда предпочитая безопасный путь.

13. Большая маневренность группы и отдельных ее участников не должна достигаться за счет облегчения экипировки или уменьшения количества бивачного снаряжения и продуктов.

Рис. 12. Крутые склоны и особенно желоба, усеянные неустойчиво лежащими камнями, опасны при переходах
Рис. 12. Крутые склоны и особенно желоба, усеянные неустойчиво лежащими камнями, опасны при переходах.

14. Не терять и не забывать вещи, чтобы в тот или иной момент не остаться без необходимого инвентаря и экипировки.

15. Неослабное внимание к предупредительным знакам в горах, чтобы избежать попадания в лавину или столкновения на горнолыжной трассе.

16. Избегать каких бы то ни было работ в лавиноопасных зонах, а в случаях необходимости их проведения воздвигать специальные защитные сооружения или систематически сбрасывать накопившийся снег с помощью взрывов или других методов под руководством специалистов.

17. При движении в горах не употреблять спиртных напитков; это предохранит организм от вредных последствии и опасного поведения.

18. Во избежание ранений не собирать камней на складах гор.

19. Не преодолевать сложных участков без достаточной уверенности в прочности опор и собственных силах.

20. Соблюдать заявленный контрольный срок возвращения с маршрута. Это мобилизует участников и в случае аварии облегчает спасательные работы.

21. Повторяем, каждый участник должен знать и соблюдать правила движения в горах.

22. При аварии уметь оказать немедленную помощь пострадавшему.

23. Избегать отступления от намеченных маршрута и тактики передвижения (кроме случаев усложнения обстановки — с целью обеспечения безопасности, спасательных работ и др.).

24. Внимательно следить за сигналами, предупреждающими об опасности, быстро и точно исполнять соответствующие команды.

25. При движении по неустойчиво лежащим камням, крутым склонам, скользкой поверхности внимательно и правильно ставить ноги, а при необходимости — страховаться.

26. При малейшем сомнении в безопасности прибегать к страховке.

27. При ухудшении состояния группы и ее экипировки своевременно отойти к ближайшему лагерю, населенному пункту, хижине по наиболее легкому и безопасному пути.

28. При невозможности отыскать хижину — умело и своевременно разбить надежный бивак, или двигаться по безопасной долине до ближайшего населенного пункта, или возвратиться по знакомому пути назад. Иногда от этого зависит жизнь участников.

29. При движении в сильный мороз делать короткие остановки для отдыха, непрерывно двигать пальцами, лицевыми мышцами, слегка растирать открытые части тела, применять подскоки и другие движения. Постоянно наблюдать за появлением признаков отморожения у товарищей.

30. При сильном дожде или граде остановиться в укрытом месте и переждать непогоду, при снегопаде действовать с учетом характера рельефа, снежного покрова и состояния группы.

31. При движении в тумане во избежание потери ориентировки, срыва в пропасть, падения со снежного карниза, попадания в лавину усилить внимание; постоянно следить за маркировкой маршрута, сверять его по карте и компасу. В случае опасности — дождаться рассеивания тумана, использовать веревку.

32. При сильной солнечной радиации защитить глаза и открытые участки тела от ожогов.

33. При движении в зимних условиях:

а) начинать поход при хорошей погоде и не ранее чем через 2—3 дня после снегопада;

б) преодолевать крутые обледенелые склоны без лыж, на кошках, вырубая ступеньки или устраивая перила из веревок;

в) на трудных участках лыжи прочно прикрепить к рюкзаку, чтобы они не мешали при движении (освобождаются руки и увеличивается устойчивость);

г) преодоление снежных гребней и покрытых снегом рек начинать после тщательной разведки, зондирования пути ледорубом или лыжной палкой, при обязательной страховке веревкой с надежного места;

д) при движении по очень крутому опасному склону ледоруб держать в удобном для самозадержания положении, рука должна быть в темляке;

е) не допускать глиссирования по крутым, непросматривающимся либо не поддающимся просмотру фирновым или ледяным склонам с большой скоростью и без подготовки во избежание падений в пропасть, трещины, ранений о скалы;

ж) Избегать движения по снежным сугробам, расположенным на крутых склонах, как и скольжения по травянистым склонам, чтобы не поскользнуться и не удариться о скалы;

з) знать, что более безопасны склоны, на которых под снегом много камней и неровностей, а в их нижней части кустарник.

34. При движении на лыжах:

а) не подрезать лавиноопасный склон;

б) не преодолевать крутой обледенелый склон;

в) не допускать опасно высокой скорости, лишающей возможности владеть лыжами;

Рис. 13. Восхождения и спуски по крутым горным склонам, покрытым твердым фирном, удобны и безопасны, когда совершаются с применением ледоруба и веревки при повышенном внимании
Рис. 13. Восхождения и спуски по крутым горным склонам, покрытым твердым фирном, удобны и безопасны, когда совершаются с применением ледоруба и веревки при повышенном внимании.

г) в тумане не идти по опасным карнизам, ущельям, скалам, неизвестным местам;

д) при спуске с гор на лыжах внимательно следить, чтобы лыжи не зацепились за кусты, не наскочили на дерево, скрытые или открытые камни, чтобы кольцом палки не зацепить за куст или корень;

е) при продолжительном спуске в условиях низкой температуры предохранять лицо, уши, грудь и другие части тела от обморожения;

ж) не допускать резких поворотов, прыжков и ударов лыжами на лавиноопасных склонах.

35. При сбросе лавин с помощью взрывов:

а) соблюдать осторожность в обращении со взрывчатыми веществами;

б) место, где предполагается произвести взрыв, должно иметь безопасный подход; ему не должны грозить опасность от лавины, естественно сошедшей или искусственно вызванной. При выборе такого места нужно постараться правильно наметить путь падения сбрасываемой массы снега;

в) район взрыва должен быть закрыт для посетителей.

36. При грозовой буре:

а) спуститься с хребта;

б) сложить железные предметы метрах в десяти от людей;

в) не стоять под одиночным деревом, маркировочными столбами, на берегу водоема;

г) не бегать, а ходить не спеша;

д) группа должна рассредоточиться;

е) не останавливаться на опушке леса и на местности, через которую течет вода;

ж) не стоять вблизи мест, где есть металлические провода;

з) по возможности расположиться на изолирующем материале;

и) помнить, что не всякое поражение молнией смертельно и энергичное вмешательство группы может предотвратить несчастье.

37. При необходимости переправы через реку:

а) прежде всего выбрать место и время переправы;

б) правильно определить место и вид страховки, расставить членов группы с учетом их опыта, силы и роста;

в) при переправе иметь спасательные посты;

г) прикрепляться к натянутой через реку веревке не с помощью схватывающего узла, а карабина на расстоянии от груди не более одного локтя;

д) при навесной переправе основная веревка должна быть очень прочной, при этом следует применять вспомогательную веревку, с помощью которой в случае нужды застрявшего можно было бы вытянуть назад или вперед.

38. При несчастье направить для помощи минимум двух самых подготовленных спортсменов.

39. В аварийной ситуации сохранять высокий моральный дух, крепкие нервы, хладнокровие, уверенность, умение действовать правильно и быстро, без паники.

40. При любой неожиданности во время движения правильно и трезво оценить положение и состояние группы, заметить дальнейшие действия.

41. Когда силы в борьбе с ветром, низкой температурой исчерпаны и участники не способны мобилизовать остатки физических и психических сил для преодоления пути, необходимо быстро найти укрытие и организовать бивак.

42. Рюкзак следует хорошо подогнать. Из него не должны торчать концы стоек для палаток, зубья кошек и другие острые предметы, которые могут поранить идущего, следом товарища.

43. He допускать самовольного оставления походной колонны или бивака.

44. Не переправляться через быстрые реки, не преодолевать трещины и другие препятствия на маршруте без обеспечения необходимой безопасности.







  
При разработке маршрута группа должна наметить запасной вариант схода с запланированной трассы на случай заболевания одного из участников путешествия или создавшихся неблагоприятных обстоятельств. Нередко все эти запасные варианты носят формальный характер, без детальной их проработки. Поэтому для дальнейшей безопасности потерпевшей
Трудовые будни южнополярной станции. Вдали замерзающий Южный океан. Полярная ночь уже не за горами. Первая полоса полярного восхода. Проводы санно тракторного поезда в очередной маршрут. «Все флаги на мачтах». Стоянка поезда после пурги. Советская внутриконтинентальная станция Восток. Измерение геотермического
Высокий Алай. Перевал Недоступный (ЗА ЗБ) по набору препятствий один из интереснейших на Высоком Алае. С востока на пути к нему надо преодолеть по крайней мере еще один перевал (2А 2Б). Разглядеть путь из Арчабаши к перевалу не удается, так как устье висячей долины Недоступного
Редактор Расскажите
о своих
походах
Обычно небольшая по весу и по размерам палаточная печь в лыжном походе столь сильно влияет на все лагерное хозяйство, быт, состав работ и распределение стояночного времени, что почти каждая группа использует, а в большинстве случаев и изготавливает эту печь по своему. Вариант, о котором идет
I. Отправляясь в горы, нужно знать все о том, что может, вас ожидать: 1) хорошо представлять опасности и трудности маршрута; 2) познакомиться с проблемами его первопрохождения, рассчитать свои возможности в оказании помощи пострадавшему, не дожидаясь прихода спасателей;


0.058 секунд RW2