Свободный туризм. Материалы.
ГлавнаяПриглашаю/пойду в походПоходыСнаряжениеМатериалыПутеводителиЛитератураПовествованияЮФорумНаписать нам
Фото
  Литература     Восьмитысячники     Антарктида     Россия     Беллетристика  


Суер

СОДЕРЖАНИЕ

Часть первая ФОК

БУШПРИТ

Главы I-VI. Шторм

Глава VII Остров Валерьян Борисычей

Глава VIII Суть песка

Главы IX-X Развлечение боцмана

Главы XI-XII Самсон-Сеногной

Глава XIII Славная кончина

Глава XIV Хренов и Семёнов

Глава XV Пора на воблу!

Глава XVI Остров неподдельного счастья

Глава XVII Мудрость капитана

Глава XVIII Старые матросы

Глава XIX Остров печального пилигрима

Глава XX Сущность "Лавра"

Глава XXI Остров тёплых щенков

Глава XXII Встречный корабль

Глава XXIII Дырки в фанере

Глава XXIV Остров Уникорн

Глава XXV Дротики и кортики

Главы ХХVI-ХХVII Рог Уникорна

Глава XXVIII Остров большого вна

Глава XXIX Кроки и кошаса

Глава XXX Остров пониженной гениальности

Часть вторая ГРОТ

Глава XXXI Блуждающая подошва

Глава XXXII Остров голых женщин

Глава XXXIII Блеск пощёчин

Глава XXXIV Задача, решённая сэром

Глава XXXV Бездна наслаждений

Глава XXXVI Гортензия

Глава XXXVII Ихнее лицо

Глава XXXVIII Возвращение на остров голых женщин

Глава XXXIX Остров посланных на ...

Глава ХL Остров Лёши Мезинова

Глава ХLI Вампир

Глава XLII. Остров Сциапод

Глава XLIII. Бодрость и пустота

Глава XLIV. Ступеньки и персики

Глава XLV. Стол из четвёртого измерения

Глава XLVI. Трепет

Глава XLVII. Пожар любви

Глава XLVIII. В рассол!

Глава XLIX. Ненависть

Глава L. Вёдра и альбомы (Остров Гербарий)

Глава LI. Порыв гнева

Глава LII. Остров, на котором совершенно ничего не было

Глава LIII. Е моё

Глава LIV. Род

Главы LV-LVI. Крюк

Глава LVII. Название и форма

Глава LVIII. Драма жизни

Глава LIX. Судьба художника

Глава LX. Иоанн Грозный убивает своего сына

Глава LXI. Остров, обозначенный на карте

Глава LXII. Капитанское пари

Глава LXIII. Надписи на верёвке

Глава LXIV. Остров Кратий

Глава LXV. Кусок поросятины

Глава LXVI. Прелесть прозы

Глава LXVII. Лунная соната

Глава LXVIII. Остров нищих

Глава LXIX. Я сам

Глава LXX. Камень, ложка и чеснок

Глава LXXI. Перо ветра

Глава LXXII. Стакан тумана

Глава LXXIII. Сидящий на мраморе

Глава LXXIV. Усы и невозможное

Глава LXXV. Как было подано невозможное

Глава LXXVI. Явление природы

Часть третья БИЗАНЬ

Глава LXXVII. Мадам Френкель

Глава LXXVIII. Остров особых веселий

Глава LXXIX. Осушение рюмки

Глава LXXX. Рюмочка под беседу

Глава LXXXI. Бескудников

Глава LXXXII. Лик "Лавра"

Глава LXXXIII. Некоторые прерогативы боцмана Чугайло

Глава LXXXIV. Остров боцмана Чугайло

Глава LXXXV. Затейливая надпись

Глава LXXXVI. Лещ

Глава LXXXVII. Сергей и Никанор

Глава LXXXVIII. Остров Едореп

Глава LXXXIX. Тёплый вечерок в нашей уютной кают-компании

Глава ХС. Князь и Лизушка

Глава XCI. Мизинчик

Глава ХСII. Золотая любовь

Глава XCIII. Кадастр

Глава XCIV. Остров Истины

Глава XCV. Девяносто пятая

ПРИЛОЖЕНИЕ

Глава XLIX. Ненависть

Глава L. Вёдра и альбомы (Остров Гербарий)

Суер-Выер - Юрий Коваль

Глава XXXIII Блеск пощёчин

Прихватив с собою на остров богатые дары: перец, лакрицу, бефстроганов, - мы погрузились в шлюпку.

Надо сказать, что никто из нас не выказывал признаков сугубого волнения или беспокойства. Немало понаоткрывали мы островов, и остров каких-то там голых женщин нас не смущал и не напугивал. Лёгкое возбуждение, которое всегда испытываешь в ожидании неведомого, подхлёстывало нас, как попутный ветерок.

- Как прикажете, сэр? - спрашивал Пахомыч капитана. - Отобрать голых женщин у мичмана с механиком?

- Да не стоит, - отвечал благодушный капитан. - Пусть отдыхают от тяжёлых матросских служб.

- Надо отнять! - возмущался лоцман.

- Успокойтесь, Кацман! Неужто вы думаете, что на этом острове всего две голых женщины? Поверьте, найдётся и для нас что-нибудь.

- Первую - мне, - неожиданно потребовал лоцман. - Это, в конце концов, я провёл "Лавра" к острову.

- Пожалуйста, пожалуйста, - согласился капитан, - не будем спорить. Берите первую.

- И возьму, - настаивал лоцман. - Я давно уже мечтаю о счастливом душесложении.

Так, дружески беседуя, мы обошли заросли карбонария, откуда слышались крики:

- Ну, Хренов! Ты - не прав!

За карбонарием располагалась пёстрая лагуна.

Там по песку разбросаны были маленькие ручные зеркала. Они блестели на солнце и пускали в разные стороны пронзительные зайцы.

На краю лагуны лежала голая женщина.

- Вот она! - закричал лоцман. - Моя, сэр, моя! Мы так договаривались.

Лоцман подбежал к женщине и не долго думая схватил её за колено.

- Моя голая женщина, моя, - дрожал он, поглаживая колено.

Дремавшая до этого женщина приоткрыла очи.

- Это ещё кто такое? - спросила она, разглядывая лоцмана.

- Это я - лоцман Кацман.

- Попрошу без хамства, - сказала женщина. - Ты кто такой?

- Я же говорю: лоцман Кацман.

Тут женщина приподнялась, подкрасила губы и, вздрогнув грудью, закатила лоцману пощёчину.

- Я предупреждала, - сказала она. - Перестань сквернословить. Ты кто такой?

Лоцман внутренне сжался.

- Я тот, - прошептал он, - ...

- Который?

- Ну тот... кто призван насладиться твоим роскошным телом. Женщина кокетливо хихикнула.

- А я-то думала, - посмеивалась она, - а я-то думала...

- Что ты думала, радость моя?

- А я думала, что ты - лоцман Кацман.

- Наконец-то, - вздохнул лоцман. - Конечно, я и есть лоцман Кацман.

Женщина нахмурилась.

- Не сквернословь! - сказала она и снова закатила лоцману пощёчину.

- Как-то неловко наблюдать их наслаждение, кэп, - заметил я. - Кто знает, как далеко они зайдут.

- Оставим их, - согласился капитан, и мы двинулись по краю лагуны, направляясь к дюнам.

Шагов через двадцать мы обнаружили новую голую женщину. Она мыла бутылки в океанском прибое.

- Ну? - спросил капитан. - А эту кому?

- Только не мне, - заметил я. - Мы сюда наслаждаться приехали, а не посуду сдавать.

- Когда же это бутылки мешали наслаждениям? - резонно спросила дама, игриво полуобернувшись к нам.

Этот её внезапный полуоборот, океанская пена и блики портвейна на розовой коже внезапно пронзили меня, и я потянул уже руку, как вдруг старпом сказал:

- А мне эта баба так что вполне подходит. Милая, хозяйственная. Перемоем бутылки и сдавать понесём. А есть ли у вас, баба, хоть какие приёмные пункты?

- Полно, - отвечала голая женщина, обнимая старпома, - да только сейчас все за тарой поехали.

- А почём бутылки идут? -- спрашивал Пахомыч, впиваясь в её уста.

- А по-разному, - отвечала она, обвивая плечи старшего помощника. - Четвертинки - по десять, водочные - по двадцать, а от шампанского не принимают, гады!

- Э-хэ, - вздохнул капитан, - как тяжело даются эти путешествия, забываешь порой не только обо всём святом, но и о простом будничном, человеческом. Ну ладно, следующая женщина - твоя.

- Я готов уступить, сэр, - отвечал я. - Это ведь не очередь за билетами в Нальчик.

- Нет-нет, - улыбался Суер, - капитан сходит на берег последним. Даже на берег страсти. Так что следующая - твоя.

Я неожиданно разволновался.

Дело в том, что я опасался какого-нибудь монстра с шестью грудями или чего-нибудь в этом роде. А чего-нибудь в таком роде вполне могло появиться в этом благословенном краю.

Тревожно оглядывался я, осматривался по сторонам, готовый каждую секунду ретироваться в сторону карбонария.

- Да, брат мой, - говорил капитан, - следующая - твоя. Но что-то не видно этой следующей. Постой, а что это шевелится там на скале?

На скале, к которой мы неумолимо приближались, сидели три женщины, голые, как какие-то гагары.







  
Спoсoб 1: Мы пользуемся вот такой технологией: Hежиpную говядину пpомой и поpежь на тонкие ломтики удобоваpимого pазмеpа, затем сложи в тазик, пеpесыпая слои солью и специями, свеpху накpой кpышкой с небольшим гpузом. В таком виде пусть постоит дней пять, затем констpукция pазбиpается,
Так это вы, молодой человек, пойдете на ходовые испытания? Очень приятно познакомиться, очень приятно. . . Нет, меня поздравлять не с чем, выход на пенсию не такое уж радостное событие. . . Конечно, в первый раз вам будет трудно, но ничего, справитесь.
Река Гижгит, крупный левый приток Баксана, протекает между участком Скалистого хребта (район пика Наушидзе) и отрогами Передового (Шаукамнысырт) и Бокового (Ташорунбаш) хребтов. Из долины Гижгит через некатегорийный пер. Большой Джа урген проложена дорога в г. Тырныауз. Перевал Суарык (1А) ведет в соседнюю долину Кыртыка; автомобильный
Редактор Расскажите
о своих
походах
Обычно небольшая по весу и по размерам палаточная печь в лыжном походе столь сильно влияет на все лагерное хозяйство, быт, состав работ и распределение стояночного времени, что почти каждая группа использует, а в большинстве случаев и изготавливает эту печь по своему. Вариант, о котором идет здесь речь, необычен тем, что печь снабдили автоматическим
Летом 1931 года товарищ Жени Белецкого по фабзавучу Саша Ардаматский пригласил его и еще пятерых молодых рабочих в гости к своим родителям в Пятигорск. У Белецкого к тому времени было уже плохо с легкими. Работа в цеху, плохое питание (почти весь заработок он отсылал домой) подорвали его здоровье. Врачи предсказывали
Категория сложности: 2Б (2. 1. 5) Высота: 4400 Характер: снежно ледово осыпной Ориентация: юг север Расположение: В главном хребте Терскей Алатау между вершинами Бригантина и МГМИ. Связывает ледник Караколтор Восточный и ледник Бригантина. Пройден: 28 августа 2002 г. С юга на север. Использованное снаряжение: Лыжные палки, ледорубы, кошки, системы,


0.457 секунд RW2